Mesorat%20hashas к Рош ха-Шана 3:2
כָּל הַשּׁוֹפָרוֹת כְּשֵׁרִין חוּץ מִשֶּׁל פָּרָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא קֶרֶן. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, וַהֲלֹא כָל הַשּׁוֹפָרוֹת נִקְרְאוּ קֶרֶן, שֶׁנֶּאֱמַר (יהושע ו), בִּמְשֹׁךְ בְּקֶרֶן הַיּוֹבֵל:
Все шофрот являются кашерными, кроме телячьего тельца, его называют «рогом» [а не «шофаром», а именно. (Второзаконие 33:17): «Первенец тельца его; величие его, а рога дикого вола - рога его»—тогда как в отношении Рош ха-Шана "шофар" написано, а именно: (в отношении Юбилея) (Левит 25: 9): «И вы должны пройти шофар teruah», и (шофар) Рош ха-Шана происходит от Юбилейного.] Р. Йосси возмутился: « Разве не все шофроты называются рогами, а именно (Иисус Навин 6: 5): «Когда они дуют на рог йовеля?» [А "йовел" - это баран. Как сказал Р. Акива: Когда я пошел в Галлию, они назвали барана «ювла». Итак, мы видим, что даже шофар барана называется рогом. И счетчик раввинов: все шофрот называются «рогом» и «шофаром», тогда как рог быка называется «рогом», но не шофаром. Галаха в соответствии с мудрецами.]
Изучите mesorat%20hashas к Рош ха-Шана 3:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.